¿Es necesario seguir hablando de refugiados? Día de la Radio.

Palabra do ano, 2015
Palabra do ano, 2015

Comezamos lendo un texto do Portal das Palabras, a palabra “refuxiado”, que foi elixida palabra do ano neste Portal. O texto de lectura permitiranos facer un percorrido por algúns feitos históricos ( Sociedade das Nacións, ONU, Tratado de Versalles,…) que aparecen no noso currículo. Para acceder ao texto pincha neste enlace.

Empezamos leyendo un texto del Portal de las Palabras, la palabra “refugiado”, que fue elegida palabra del año en este Portal. El texto de lectura los permitirán hacer un recorrido por algunos hechos históricos ( Sociedad de las Naciones, ONU, Tratado deVersalles,…) que aparecen en nuestro currículo. 
A palabra refuxiado no Portal das Palabras
A palabra refuxiado no Portal das Palabras

 

Mapa mental da lectura
Mapa mental da lectura
Día Mundial da Radio, 2016
Día Mundial da Radio, 2016

O Día Mundial da Radio a ONU reivindica o poder das ondas en momentos de crises. Nacións Unidas destaca que a radio é o mellor “instrumento salvadidas” en zonas de desastre xeradas por urxencias humanitarias. A radio é un instrumento que dá voz aos débiles e salva vidas en zonas de urxencia, que alenta aos supervivientes e instrúe á poboación a costa dos sacrificios de moitos xornalistas e cooperantes humanitarios especializados en comunicación que arriscan diariamente as súas vidas para estender a información aos máis desfavorecidos. A radio demostrou a súa importancia coa letal epidemia de ébola que asolou o continente africano, onde os xornalistas non só contribuíron a concienciar á poboación para impedir o contaxio, senón que colaboraron, a golpe de mensaxe limpa, a cortar de raíz a difusión de falsos rumores sobre a mortalidade do virus e o seu contaxio.

“Hai que protexer, custe o que custe o dereito dos xornalistas a protexer as súas fontes confidenciais ata nos momentos de urxencia e desastre”, insiste a Organización de Nacións Unidas para a Educación, a Ciencia e a Cultura (UNESCO).

El Día Mundial de la Radio a ONU reivindica el poder de las ondas en momentos de crisis. Naciones Unidas destaca que la radio es el mejor “instrumento salvadidas” en zonas de desastre generadas por urgencias humanitarias. La radio es un instrumento que da voz a los débiles y salva vidas en zonas de urgencia, que alienta a los supervivientes e instruye a la población a costa de los sacrificios de muchos periodistas y cooperantes humanitarios especializados en comunicación que arriesgan diariamente sus vidas para extender la información a los más desfavorecidos. La radio demostró su importancia con la letal epidemia de ébola que asolou el continente africano, donde los periodistas no sólo contribuyeron la concienciar a la población para impedir lo contagio, sino que colaboraron, a golpe de mensaje limpio, a cortar de cuajo la difusión de falsos rumores sobre la mortalidade del virus y el suyo contagio.
“Hay que proteger, a toda costa el derecho de los periodistas a proteger sus fuentes confidenciais incluso en los momentos de urgencia y desastre”, insiste la Organización de Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO).

PROPOSTA NA AULA

ACHEGÁNDONOS AOS TEXTOS LEXISLATIVOS

 

TEXTS_FORMALIZADOS

debate1

 

E SE MONTAMOS RADIO S.O.S.?

Nesta sesión de diálogo e debate, inda que non se recolle todo nos arquivos de audio, vese que é necesario seguir traballando sobre refuxiados. Seguir dialogando. É por iso que me parece conveniente traer o testemuño dun mariñeiro da zona: Eliseo traballou no mar 45 anos; empezou con 15 anos, no 1938. Empezou de mariñeiro e botou unha boa parte do tempo de patrón de barco en boniteiros. As súas palabras son espontáneas, pero deixan claro o seu pensar.
En esta sesión de diálogo y debate, aun que no se recoge todo en los archivos de audio, se ve que es necesario seguir trabajando sobre refugiados. Seguir dialogando. ES a cuyo objeto que me parece conveniente traer el testimonio de un pescador de la zona: Eliseo trabajó en el mar 45 años; empezó con 15 años, en el 1938. Empezó de pescador y echó una buena parte del tiempo de patrón de barco en boniteiros. Sus palabras son espontáneas, pero dejan claro el suyo pensar

Reflexionando sobre  o salvamento de náufragos (refuxiados):

“Un crime impensable”.

“No medio do inferno”

“Non hai amor á pobreza”

 

Eliseo

Eliseo B. Coira, 93 anos, 48 dos cales traballou no mar.

 

PREME AQUÍ PARA VERES AS PROPOSTAS

TACKK

View full version on Tackk
Create your own customized Tackk page